Monday, February 11, 2013

valentine's day introspection


I could blame my parents, my aunts and oncles or the 400 people who get divorced everyday in France : the fact is that I've become quite cynical when it comes to love. Valentine's Day is coming up, everybody seems to be talking about it, and the sad thing is that I couldn't care less. I'm not even mad like those single people who just wish they had someone to celebrate it with. I just don't care. Inner introspection made me realize that maybe (oh yes, maybe) I don't love myself quite yet which could explain why I don't understand how you love a man (or a woman, no judgement here people) and be loved back. As Carrie Bradshaw once brillantly said, you have to put yourself first because the most constructive relationship you will ever have is probably with yourself.

Quand on parle d'amour, je fais preuve d'un cynisme assez déconcertant pour quelqu'un de mon âge. Peut-être devrais-je blâmer mes parents, mes oncles et tantes ou les 400 autres français qui divorcent chaque jour en France. C'est bientôt la Saint Valentin, tout le monde ne fait qu'en parler, et pourtant je n'en ai strictement rien à faire. Je ne suis même pas dégoutée comme toutes ces filles célibataires qui ne rêvent que d'être accompagnées pour cette soirée. Je m'en fiche, mais alors complètement. La conclusion que j'ai tiré de mon processus d'introspection est que, peut-être (oh grand peut-être), j'aurais des problèmes d'amour propre qui m'empêcheraient de comprendre comment on peut aimer un homme (ou une femme - je ne voudrais pas relancer le débat, c'est déjà assez tendu en ce moment les enfants) et se laisser aimer en retour. Comme l'a si brillament dit Carrie Bradshaw (oui, quand on aime la mode, c'est une référence incontestée), la relation la plus excitante de votre vie est celle que vous avez avec vous-même.



This being, I determined a few things to do on Valentine's Day (this is a call for you, all single people) : watch a confidence-building / learn-to-love-yourself movie (no, we're not talking about a movie with fat or ugly people so you feel like you're not that bad) while eating vegetables (chocolates will make you fat, ruining all the purpose of the confidence-building movie) and maybe invite a friend in the same situation so you're not alone (and you will do something altruistic at the same time; i call this win-win). I also suggest going out with other single friends, having a nice dinner and spend the whole evening talking about how fabulous you all are. Have a lovely Valentine's Day my dears, and don't take this too seriously ;)

Cela étant dit, j'ai déterminé une liste de choses à faire pour la Saint-Valentin (célibataires, je m'adresse à vous) : regardez un de ces films qui restaure l'image de soi (non je ne parle pas d'un film où les acteurs sont moches ou gros et vous font vous sentir mieux, nous ne sommes pas si cruels) tout en mangeant des légumes (oui parce que le chocolat ça fait grossir, ce quis ruinera tout l'intérêt du film-qui-fait-se-sentir-mieux) et invitez une amie dans la même situation pour ne pas être toute seule (et parce que vous faites votre béatitude de la semaine en l'aidant elle aussi à aller mieux, c'est gagnant-gagnant). je recommande également un dîner narcissique au restaurant avec vos amis célibataires (un diner narcissique consistant à faire tourner la conversation uniquement autours du fait que vous êtes des êtres plutôt géniaux dans votre genre). Passez tous une excellente Saint Valentin et essayez de ne pas prendre tout ça (cela inclut mes propos, et pas qu'aujourd'hui!) trop sérieusement ;)

xx, Pauline

4 comments:

  1. I agree with you!

    http://glamourgirl-bg.blogspot.com/

    ReplyDelete
  2. Happy Valentines Day!
    Your blog is great too, going back to check out past posts now!
    Would you like to follow each other on GFC or bloglovin'??

    Kendra
    xx

    www.stoleninspiration.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. I will sure check your blog lovely! xoxo

      Delete